1.1 | Tienda de +play o sitio de +play hacen referencia a la tienda virtual o al sitio web alojados en https://espanol.verizon.com/digital/nsa/secure/ui/products/ehub/home, donde puedes buscar, comprar y administrar diferentes suscripciones, productos y servicios. |
1.2 | Productos de +play son suscripciones, productos y/o servicios ofrecidos para la venta y vendidos a través de la Tienda de +play. |
1.3 | Cliente o Tú se refiere a una persona o individuo que es titular o administrador de una cuenta existente de Verizon para servicios móviles pospagos, internet residencial o Fios TV y usa sus credenciales existentes de Verizon para ingresar a +play para descubrir, comprar y/o administrar pedidos de Productos de +play. |
1.4 | Vendedor hace referencia al negocio o la entidad que vende los Productos de +play. El Vendedor puede ser un afiliado de Verizon o un tercero no afiliado a Verizon. |
1.5 | Datos del usuario hacen referencia a la información brindada por el cliente, como el nombre de usuario, la contraseña y la información de identificación personal (como nombre, número telefónico y dirección de correo electrónico). |
1.6 | VMS es Verizon Marketplace Services LLC, es decir, la entidad de Verizon que tiene la propiedad y opera la Tienda de +play. |
Por inactividad, tu sesión finalizará en unos 2 minutos. Extiende tu sesión haciendo clic en Aceptar a continuación. Por inactividad, tu sesión ha expirado. Vuelve a iniciar sesión para continuar. |
+play: Acuerdo con el Cliente y Términos de Servicio
Te damos la bienvenida a +play. Este Acuerdo con el cliente ("Acuerdo") se celebra entre la persona o entidad que usa el mercado digital +play (el "Cliente" o "Tú") y Verizon Marketplace Services LLC ("VMS"). Al comprar, adquirir o utilizar suscripciones, productos o servicios de +play ("colectivamente, Productos de +play") en https://espanol.verizon.com/digital/nsa/secure/ui/products/ehub/home, Aceptas, en tu nombre, en el de todos los miembros de tu unidad familiar y en el de las personas que utilicen cualquier Producto +play con tu cuenta: (a) que has leído y comprendido este acuerdo y aceptas sus términos; (b) que tienes 18 años de edad o más; (c) la Política de Uso Aceptable de Verizon que se encuentra en https://espanol.verizon.com/about/terms-conditions/acceptable-use-policy y se incorpora al presente documento para referencia; y (d) la Política de Privacidad de Verizon que se encuentra en https://espanol.verizon.com/about/privacy y se incorpora aquí para referencia.
Los Productos de +play están disponibles para usar únicamente dentro de los Estados Unidos. También podrían aplicarse términos y condiciones adicionales específicos a la oferta de productos. Ten en cuenta que si compras o te suscribes a un Producto al cual tienes acceso por tu consumo a través de sitios web o aplicaciones de terceros, tu uso y acceso de dicho servicio estará sujeto a los términos y limitaciones adicionales específicas del servicio de ese tercero.
Lea atentamente esas condiciones.
IMPORTANTE: EL ACUERDO CON EL CLIENTE DE +PLAY INCLUYE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE OBLIGATORIA QUE OBLIGA AL CLIENTE A USAR EL ARBITRAJE DE MANERA INDIVIDUAL PARA LA RESOLUCIÓN DE UNA DISPUTA, EN LUGAR DE UN JUICIO POR JURADO O UNA DEMANDA COLECTIVA. LEE LA SECCIÓN 11 A CONTINUACIÓN PARA CONOCER MÁS DETALLES.
1. Definiciones
2. Modificaciones de estos términos
La versión vigente de los términos de este acuerdo está disponible en el Sitio de +play. Es posible que, de vez en cuando y a nuestra total discreción, modifiquemos dichos términos por diferentes motivos. Todos los cambios que realicemos serán publicados en el Sitio de +play. Es tu responsabilidad visitar de manera periódica nuestro sitio para consultar si hay cambios. Si realizamos cambios importantes a estos términos, también te notificaremos mediante un correo electrónico a la dirección que nos brindaste al suscribirte para comprar Productos de +play u otros medios, incluido el correo postal. Al usar el Sitio de +play o al comprar Productos de +play, aceptas que este método de notificación es suficiente. Todo cambio importante entrará en vigencia de manera automática a los 30 días de tu notificación.
3. Uso de +play Marketplace
3.1 | Como cliente, puedes acceder a y usar la Tienda de +play para buscar, comprar y administrar Productos de +play. |
3.2 | Debes ser mayor de 18 años para acceder a +play. Al usar +play, aseguras que eres mayor de 18 años. Si eres menor de 18 años, solo puedes usar este servicio bajo el acompañamiento y la supervisión de tus padres o tutores. |
3.3 | Debes ser titular o administrador de una cuenta de Verizon existente y usar las credenciales de esta cuenta para acceder a +play. Eres responsable de crear y mantener la confidencialidad de tu nombre de usuario y contraseña, que te permitirán suscribirte y administrar todos los Productos de +play en tu cuenta. Para garantizar la confidencialidad de tu nombre de usuario y contraseña, NO compartas esta información con nadie. Si pierdes o te roban tu contraseña, debes informarnos de inmediato. |
3.4 | Si Tú eliges descontinuar tus servicios de Verizon después de comprar los Productos de +play, puedes continuar accediendo a +play usando tus credenciales existentes. Si continúas usando el Sitio y los Productos de +play, aceptas que sigues estando sujeto a los términos del presente. También aceptas que para cualquier cargo mensual recurrente relacionado con los Productos de +play a los que te suscribas, Verizon puede continuar cobrándote a través del método de pago que seleccionaste cuando te suscribiste. |
3.5 | Los enlaces URL disponibles en +play te permiten visitar o ver sitios y páginas web de terceros no controlados por VMS. Ni VMS ni sus afiliadas son responsables por estos sitios vinculados, como contenido relacionado y prácticas de seguridad, privacidad o accesibilidad de estos sitios de terceros. El uso que hagas de dichos sitios o aplicaciones será por tu cuenta y riesgo, y se regirá por las condiciones y políticas de dichos terceros (incluida la política de privacidad del vendedor tercero). |
3.6 | Como condición de tu uso de +play, le garantizas aVMS que no usarás el sitio web de +play para fines ilegales o prohibidos conforme a estos términos. En particular, aceptas no involucrarte en nada de lo siguiente: |
3.6.1 | Copia, reproducción, modificación, carga, descarga, publicación, transmisión, realización de trabajos derivados y/o duplicación no autorizada de cualquier parte del sitio de +play o de los Productos de +play. | |
3.6.2 | Toda actividad que obstaculice o interfiera de algún modo con el Sitio (o los servidores y redes conectados al sitio). | |
3.6.3 | Uso de direcciones de correo electrónico falsas, la suplantación de cualquier persona o entidad, o declarar falsamente o tergiversar de cualquier otro modo tu afiliación con cualquier persona o entidad en relación con el uso del Sitio o de los Productos de +play. | |
3.6.4 | Uso de los Productos de +play o del Sitio para defraudar a cualquier persona o entidad (incluyendo, sin limitación, el uso de tarjetas de crédito/débito robadas). | |
3.6.5 | Toda actividad que fomente, asista o permita que terceros procedan en violación de las leyes o de este acuerdo con +play. |
3.7 | Al usar +play, también estás sujeto a los términos de uso del sitio web de Verizon Wireless, disponibles en https://espanol.verizon.com/about/terms-conditions/terms-of-use. |
4. Productos y listado de productos
4.1 | A menos que se indique expresamente lo contrario, Verizon Marketplace Services no es el vendedor o fabricante de ninguno de los Productos de +play vendidos en el sitio de +play. VMS es un intermediario entre compradores y vendedores. Todos los productos detallados para la venta en el sitio de +play tendrán la indicación "Vendido por" seguido del nombre del Vendedor. Y, en algunos casos, el Vendedor puede ser afiliado de Verizon, como Cellco en representación de Verizon Wireless. En otros casos, el Vendedor puede ser un tercero que no esté afiliado a Verizon. |
4.2 | VMS recibe la información de la lista de productos detallada en +play, así como los precios de los Productos, por parte del Vendedor y el Vendedor es responsable de la exactitud de la información provista. Aunque intentamos ser lo más precisos posible, VMS no garantiza que las descripciones de los productos sean exactas, completas, confiables, actuales o estén libres de errores. Si el precio de los Productos de +play llegase a tener una modificación en la suscripción mensual, el Vendedor es responsable de informárnoslo. Te comunicaremos esta información lo antes posible y haremos todo lo posible por avisarte con antelación antes de facturar el nuevo precio. |
4.3 | Si eres cliente de Fios Home Internet o Fios TV, los siguientes servicios SVOD no están disponibles para comprar a través de +play; (AMC+, Max, NBA League Pass, Starz, YouTube TV). Si deseas comprar uno de estos servicios, debes hacerlo a través de tu receptor digital multimedia Fios o de la página de resumen de Fios My Plan. |
4.4 | Al completar una compra en +play, es posible que debas brindarle información adicional al Vendedor de los Productos de +play para poder recibirlos. Especialmente para todo el contenido digital que compres en +play, tu acceso a y consumo de dicho contenido tienen lugar fuera de +play a través de una aplicación o un sitio web independientes disponibles mediante el Vendedor. Es posible que tengas que crear una cuenta separada y establecer credenciales de cuenta distintas, aceptar los Términos y Condiciones del Vendedor y la Política de Privacidad del Vendedor, entre otras cosas, para poder acceder y usar los Productos de +play. |
4.5 | Todas las ofertas en +play están sujetas a cambios, y la disponibilidad puede depender de tus servicios de Verizon subyacentes. Algunos servicios no están disponibles para los clientes de Fios a través de +play, y deben comprarse a través de la cuenta Fios del cliente. |
4.6 | En la medida en que crees un nombre de usuario y una contraseña separadas, y/o compartas con el Vendedor cualquier Dato de usuario (por ejemplo, nombre, número telefónico, dirección de correo electrónico) una vez que hayas salido del sitio de +play, VMS no supervisará ni controlará estos Datos de usuario, y declinará toda responsabilidad por dichos datos. Eres responsable de crear y mantener la confidencialidad de tu nombre de usuario y contraseña establecidos con el Vendedor. Para garantizar la confidencialidad de tu nombre de usuario y contraseña, NO compartas esta información con nadie. Si pierdes o te roban tu contraseña, eres responsable de comunicarte inmediatamente con el Vendedor. |
4.7 | VMS no proporciona el diagnóstico de problemas ni la asistencia técnica para los Productos de +play vendidos por terceros. Aunque haremos todo lo posible para ponerte en contacto con el Vendedor para que te ayude, VMS no se hace responsable de la disponibilidad, calidad, seguridad o confiabilidad de un producto vendido por un Vendedor tercero y no tendrá responsabilidad alguna por los productos de terceros que compres en +play. |
4.8 | Tú eres responsable de todo uso de los Productos de +play, ya sea tuyo o de alguien que use los Productos de +play con o sin tu permiso. Aceptas no usar los Productos, directa o indirectamente, para ningún propósito ilegal, incluyendo, sin limitación, la violación de las leyes de derechos de autor mediante el uso, producción, copia, retransmisión o redistribución de cualquier contenido o programación. También está prohibido grabar el contenido o la programación usando equipo con dispositivos de grabación de video digital. |
5. Facturación, pagos e impuestos
5.1 | Todos los Productos de +play serán facturados al método de pago que elijas (ya sea tarjeta de crédito o débito) a través de VMS. El concepto detallado en tu factura mostrará un cargo de +play seguido del nombre del Producto o Vendedor (por ejemplo, +play Calm). Si tienes preguntas sobre tu factura, consulta con VMS, no con el Vendedor. |
5.2 | Declaras y garantizas que tienes derecho a usar cualquier tarjeta de crédito u otro medio de pago que nos proporciones, y que toda la información de facturación que facilites es veraz y exacta. Brindar información falsa constituye una violación a este acuerdo y puede resultar en la cancelación de tu pedido. |
5.3 | Al brindarnos información de pago, autorizas a VMS a guardar y usar la tarjeta como método de pago para todas las compras futuras a través del Sitio de +play. Reconoces y aceptas que VMS puede recibir información actualizada de la cuenta de pago del emisor de tu tarjeta o del proveedor de servicios de pago. |
5.4 | Al confirmar tu compra al finalizar el proceso de pago, acuerdas aceptar y pagar los Servicios de +play que pediste, así como todos los impuestos y cargos de manejo y envío aplicables (si corresponde). Asimismo, aceptas que VMS pueda cobrarte un cargo por cualquier pago atrasado. Todas las operaciones son definitivas. |
5.5 | No se te cobrará por la mayoría de los Servicios +play hasta que actives el servicio de terceros visitando el sitio web o la interfaz de usuario del tercero y configurando una cuenta con el tercero. +play te dirigirá al sitio web del tercero al final de cualquier transacción completada con +play. En el caso de los Servicios +play que incluyen dos o más suscripciones independientes (un "Paquete"), se te cobrará al activar cualquiera de las suscripciones del Paquete. Antes de cobrarte cualquier Servicio +play, aplicaremos una retención de autorización temporal por el valor total de los Servicios por adelantado, que aparecerá como un cargo pendiente en el método de pago de tu cuenta, hasta que actives el/los Servicio(s). No obstante, aplicaremos una retención temporal de autorización por el valor total de los Servicios por adelantado, que aparecerá como cargo pendiente en el método de pago de tu cuenta. Tú eres responsable de asegurarte de activar todos los Servicios que compres a través de +play, y de notificarnos inmediatamente cualquier problema. Si no activas el Servicio en el plazo de 1 días desde la inscripción, o si no podemos cargar el pago en el método que nos has facilitado, tenemos derecho a cancelar la transacción, y es posible que no puedas volver a inscribirte en la misma oferta de +play al mismo precio. |
5.6 | Si no podemos cobrar mediante tu método de pago seleccionado, cualquiera sea el motivo (como vencimiento o fondos insuficientes), seguirás siendo responsable de los montos no cobrados y podremos volver a intentar realizar el cobro mediante dicho método de pago. Si no podemos cobrar mediante el método de pago que nos brindaste, es posible que tu pedido quede cancelado y/o que tu suscripción vigente sea suspendida. Eres responsable de todos los gastos razonables (incluidos los honorarios de abogados) en los que incurra VMS al intentar cobrar las cantidades adeudadas. |
5.7 | Promociones. Algunas ofertas pueden incluir promociones gratis por un período determinado, luego convertirse de manera automática en planes pagos al final del período de prueba o promocional. Los términos específicos de la promoción pueden variar, y se darán a conocer durante la inscripción. Si te suscribes a un Producto de +play con promoción, comenzaremos a facturarte la suscripción al método de pago elegido una vez finalizado el período promocional, a menos que canceles un día antes de finalizar el período promocional. Puedes cancelar los Servicios de +play visitando la página de administración e iniciando sesión en el sitio web de +play. Eres responsable de tomar medidas para cancelar; sin embargo, te enviaremos recordatorios antes del final de cualquier período promocional. |
5.8 | Cargos mensuales recurrentes. Según los Productos de +play que selecciones, se pueden aplicar cargos mensuales recurrentes. Salvo que lo canceles al menos un día antes del siguiente período de facturación, los cargos se renovarán automáticamente para el siguiente mes. Nos autorizas a cobrar el cargo mensual aplicable en ese momento y cualquier impuesto o recargo por el/los Producto(s) de +play usando el método de pago que tenemos registrado para ti. |
5.9 | Cargos por suscripción anual/temporal. Los cargos por suscripciones anuales, bianuales o temporales se facturan por adelantado en el punto de venta. Salvo que lo canceles al menos un día antes del siguiente período de facturación, los cargos se renovarán automáticamente para el siguiente período. Nos autorizas a cobrar el cargo anual, semestral o estacional aplicable en ese momento y cualquier impuesto o recargo por el/los Producto(s) de +play usando el método de pago que tenemos registrado para ti. |
6. Cancelación, prorrateo, reembolsos y devoluciones
6.1 | Cancelación. Puedes cancelar tu pedido de Productos de +play en cualquier momento antes de que sea procesado. Para hacerlo, visita el sitio de +play. Asimismo, para cualquier Producto de +play con cargos recurrentes, si quieres evitar el pago siguiente, debes cancelar al menos un día antes de finalizar el ciclo de facturación correspondiente. |
6.2 | Prorrateo. Al cancelar un pedido de un Producto de +play con pago recurrente, no haremos un prorrateo de los cargos. A menos que se comunique lo contrario, seguirás teniendo acceso a la suscripción al Producto (y se te facturará por ella) hasta el final del período de facturación. No se reembolsarán los períodos de servicio usados parcialmente. Existe una excepción limitada al actualizar a un producto de +play de nivel superior a mitad del ciclo de facturación. Solo en este caso, tendrás acceso inmediato al producto de mayor nivel y te reembolsaremos el monto que no hayas usado del servicio de menor nivel por el resto del ciclo de facturación. |
6.3 | Devoluciones. La mayoría de los productos que compres en +play (aparte de las suscripciones a contenido digital) pueden ser devueltos al vendedor dentro de los 30 días posteriores a la compra, cualquiera sea el motivo. No puedes devolver determinados Productos o bienes que, por su naturaleza, no puedan ser revendidos por razones de salud e higiene (por ejemplo, alimentos). |
6.4 | Política de reembolso. Esperamos que la mayoría de las ventas en +play se desarrollen sin problemas, pero si hay algún problema, tu compra puede ser elegible para un Reembolso. En virtud de esta Política de reembolso, puedes ser elegible para la devolución del monto pagado, o a un reembolso parcial, prorrateado en función de la cantidad de días en que se produzca el problema, por el/los Producto(s) en las siguientes circunstancias: |
6.4.1 | No recibiste el Producto de +play o, en el caso de contenido digital, no pudiste acceder al contenido a pesar de haberte inscrito correctamente a través de +play y activado una cuenta a través del proveedor de contenido de terceros; | |
6.4.2 | Has recibido y/o se te ha facturado un Producto de +play incorrecto, o has recibido una cantidad incorrecta del Producto; | |
6.4.3 | El Producto de +play proporcionado (si fuera un bien físico) está fallado, roto o dañado; o, | |
6.4.4 | El Producto de +play recibido es muy diferente del que está detallado en la lista de productos; y | |
6.4.5 | Notificaste al Vendedor o a VMS los problemas mencionados en 6.4.1 - 6.4.4 en un plazo de 30 días a partir de la fecha del pedido, o de la fecha de recepción o activación del Producto, si esta última es posterior. |
Es posible que las ofertas promocionales no sean elegibles para reembolsos conforme a esta Política de reembolsos. Lee los términos específicos de la oferta para conocer detalles.
VMS también puede optar por emitir un reembolso por otras circunstancias (por ejemplo, transacción fraudulenta o mal funcionamiento del sistema) que ocurran después de los 30 días iniciales posteriores a la activación, a determinarse caso por caso a exclusivo y absoluto criterio de VMS. Conforme a la política de reembolsos, el arrepentimiento del cliente no es motivo válido para recibir un reembolso. VMS puede rechazar cualquier reclamo que considere infundado, frívolo o que no esté cubierto por el proceso de reembolso. Del mismo modo, los Clientes que soliciten un cargo revertido de su proveedor de pago (como el banco o una compañía de tarjeta de crédito) no son elegibles para recibir reembolsos adicionales conforme a la Política de reembolsos.
7. Datos personales y privacidad
Aceptar este Acuerdo significa que también aceptas la Política de privacidad de Verizon (https://espanol2.verizon.com/about/privacy/), la cual podría actualizarse de vez en cuando y describe la información que recolectamos, cómo se puede usar y compartir esa información y las opciones que tienes acerca de ciertos usos de la información. Cuando accedes y usas servicios de terceros que VMS puede poner a tu disposición como parte de +play, también estás sujeto a los términos de servicio y la política de privacidad publicadas por esos terceros al usar sus servicios.
8. Descargo de responsabilidad sobre garantías
8.1 | SIN GARANTÍA: RECONOCES DE MANERA EXPRESA Y ACEPTAS QUE ERES COMPLETAMENTE RESPONSABLE DEL USO DE LA TIENDA DE +PLAY. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN +PLAY SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN LA DISPONIBILIDAD", CON TODOS LOS DEFECTOS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. |
8.2 | POR EL PRESENTE DOCUMENTO, VMS RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, O CALIDAD SATISFACTORIA, O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, O DISFRUTE TRANQUILO SIN LA INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. EN LA MEDIDA EN QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITAN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LAS LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN CONSUMIDOR, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A TU CASO. |
8.3 | ESTA SECCIÓN NO LIMITA LOS TÉRMINOS DE CUALQUIER GARANTÍA DE PRODUCTO OFRECIDA POR EL FABRICANTE DE UN PRODUCTO VENDIDO EN +PLAY. LOS PRODUCTOS PUEDEN ESTAR CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE CADA FABRICANTE (SI CORRESPONDE). ESTAS GARANTÍAS SON PROVISTAS POR EMPRESAS DE TERCEROS Y TIENEN SUS PROPIOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. VMS NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DADA POR EL FABRICANTE. VMS CEDE Y TRASPASA A TI CUALQUIER GARANTÍA DEL FABRICANTE Y TÚ RECONOCES QUE SOLO PODRÁS RECURRIR EN VIRTUD DE DICHAS GARANTÍAS Y SOLO FRENTE AL FABRICANTE DEL PRODUCTO O PRODUCTOS. VMS NO OFRECE NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE +PLAY, SALVO LAS ESTABLECIDAS EN ESTOS TÉRMINOS. |
9. Limitación de responsabilidad
9.1 | Ni VMS ni sus afiliadas, representantes, directivos o empleados son, bajo ninguna circunstancia, responsables en caso de agravios (también por negligencia) a causa del incumplimiento de regulaciones, o que surjan en relación con estos términos. Además, bajo ninguna circunstancia Verizon es responsable por daños punibles, especiales, consecuentes o accidentales que pudieran ocurrirte, por ejemplo, entre otros, la pérdida de ganancias, pérdida de inversión, pérdida de ahorros anticipados, pérdida de oportunidades laborales, pérdida de voluntad, interrupción de servicios, reclamos de terceros por daños en tu contra, o pérdidas consecuentes o indirectas de cualquier índole, independientemente del tipo o la naturaleza de la causa, como las que puedan surgir bajo este contrato, agravios, negligencia o responsabilidad estricta. La responsabilidad máxima de VMS ante ti será el precio de compra de los productos vendidos a los que se refiera tu reclamo. |
9.2 | Los Productos de +play que compras pueden incluir contenido que consideres ofensivo, indecente o cuestionable; es posible que este tipo de contenido no esté identificado como contenido con lenguaje explícito u otros atributos. No obstante, aceptas usar los Productos de +play a tu propio riesgo y VMS y sus afiliadas no tienen responsabilidad alguna en relación con cualquier contenido. |
9.3 | Ni VMS ni cualquier entidad de Verizon serán responsables por cualquier accionar difamatorio, ofensivo o ilegal por parte de un Vendedor, Representante de tiendas u Otro usuario del Sitio de +play. |
10. Avisos de infracción de derechos de autor
Responderemos a las notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor de conformidad con las leyes aplicables. Si consideras que en +play hay contenido u otro material que infringe tus derechos de autor, debes enviar una notificación de denuncia de violación de derechos de autor, por escrito, a un Agente designado de Verizon.
Designated Agent for DMCA Notices
Verizon Copyright Department
1300 I Street NW, Suite 500 East
Washington, DC 20005, U.S.A.
DMCA@verizon.com
Para obtener información sobre cómo enviar un reclamo de violación de derechos de autor y presentar un aviso DMCA, visita la página web Reclamos de violación de derechos de autor de Verizon. De conformidad con la Sección 512 de la DMCA, la política de Verizon establece la cancelación de la cuenta de los infractores reincidentes de derechos de autor en circunstancias pertinentes.
11. Arbitraje vinculante y renuncia a demandas colectivas
11.1 | Nuestra meta es la satisfacción del cliente, pero si existe algún problema que necesite ser resuelto, esta Sección explica las expectativas mutuas al respecto. TANTO TÚ COMO VMS ACEPTAN RESOLVER LAS DISPUTAS SOLO MEDIANTE ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL DE DEMANDAS DE MENOR CUANTÍA COMO SE MUESTRA A CONTINUACIÓN. ENTIENDES QUE, AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, RENUNCIAS AL DERECHO DE PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL O UN JURADO. AUNQUE LOS PROCESOS DE ARBITRAJE PODRÍAN DIFERIR, UN ÁRBITRO PUEDE OTORGARTE LAS MISMAS INDEMNIZACIONES Y COMPENSACIÓN, Y DEBE ACEPTAR LOS MISMOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, COMO LO HARÍA UN TRIBUNAL, SUJETO A LOS LÍMITES DE LA AUTORIDAD DE ARBITRAJE QUE SE ESTABLECEN A CONTINUACIÓN. SI LA LEY PERMITE LA CONCESIÓN DE HONORARIOS DE ABOGADO, UN ÁRBITRO TAMBIÉN PUEDE OTORGARLOS. LAS MISMAS DEFENSAS ESTÁN DISPONIBLES PARA AMBAS PARTES COMO LO ESTARÍAN EN UN TRIBUNAL, INCLUYENDO CUALQUIER PLAZO DE PRESCRIPCIÓN APLICABLE. ASIMISMO, AMBOS ACORDAMOS QUE. |
11.2 | ESTE ACUERDO SE RIGE POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE. EXCEPTO LOS CASOS DE UN TRIBUNAL DE DEMANDAS DE MENOR CUANTÍA, O COMO SE INDICA ESPECÍFICAMENTE A CONTINUACIÓN, CUALQUIER DISPUTA QUE DE ALGÚN MODO SE RELACIONE O SURJA DE ESTE ACUERDO, INCLUIDA LA VALIDEZ, APLICABILIDAD O ALCANCE DE CUALQUIER PARTE DE ESTE ACUERDO SERÁ RESUELTA POR UNO O MÁS ÁRBITROS NEUTRALES ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE ("AAA"). ASIMISMO, PUEDES PRESENTAR A CONSIDERACIÓN DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES FEDERALES, ESTATALES O LOCALES CUALQUIER ASUNTO QUE PUEDAS TENER Y ESTAS AGENCIAS PUEDEN, SI LA LEY LO PERMITE, BUSCAR INDEMNIZACIÓN CONTRA NOSOTROS EN TU NOMBRE. ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE CONTINÚA TENIENDO EFECTO INCLUSO DESPUÉS DE QUE DEJES DE RECIBIR NUESTROS SERVICIOS. |
11.3 | SALVO QUE TÚ Y VMS ACUERDEN LO CONTRARIO, EL ARBITRAJE TENDRÁ LUGAR EN EL CONDADO DE TU DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN. SE APLICARÁN LAS NORMAS DE ARBITRAJE PARA CONSUMIDORES DE LA AAA. LA AAA SE NIEGA A APLICAR CUALQUIER PARTE DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, TÚ Y VMS ELEGIRÁN OTRO PROVEEDOR DE ARBITRAJE. SI NO HAY ACUERDO, EL TRIBUNAL DEL CONDADO DE TU DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN ELEGIRÁ UN ÁRBITRO PARA QUE RESUELVA LA DISPUTA. A MENOS QUE SE ESTIPULE LO CONTRARIO EN ESTE ACUERDO, EL ÁRBITRO TENDRÁ AUTORIDAD EXCLUSIVA PARA ARBITRAR, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A CUALQUIER DISPUTA RELATIVA A LA VALIDEZ, APLICABILIDAD O ALCANCE DE LA PARTE DE ESTE ACUERDO QUE INCLUYA EL ACUERDO DE ARBITRAJE. PUEDES OBTENER INFORMACIÓN SOBRE PROCEDIMIENTOS, REGLAS Y CARGOS DE LA AAA (WWW.ADR.ORG) O DE NOSOTROS. PARA DEMANDAS DE $25,000 O MENOS, PUEDES ELEGIR QUE EL ARBITRAJE SE LLEVE A CABO BASÁNDOSE SOLO EN DOCUMENTOS ENVIADOS AL ÁRBITRO O EN UNA AUDIENCIA EN PERSONA O POR TELÉFONO. O BIEN, PARA RECLAMOS DENTRO DE LA JURISDICCIÓN DEL TRIBUNAL DE MENOR CUANTÍA DEL ESTADO DONDE SE ENCUENTRA TU DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN, YA SEA TÚ O VMS PUEDEN ELEGIR PRESENTAR UNA ACCIÓN INDIVIDUAL EN DICHO TRIBUNAL EN LUGAR DE PROCEDER AL ARBITRAJE; ASIMISMO, SI UNA DEMANDA O SOLICITUD DE ARBITRAJE PODRÍAN HABERSE INICIADO EN UN TRIBUNAL DE MENOR CUANTÍA PERO NO LO HICIERON, LUEGO TÚ O VMS PODRÁN ELEGIR QUE ASÍ SEA, EN CUALQUIER MOMENTO ANTES DE QUE SE DESIGNE AL JUEZ, MEDIANTE UNA NOTIFICACIÓN ESCRITA DE DICHA ELECCIÓN A LA CONTRAPARTE. SI ESTA DISPOSICIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA PRESENTACIÓN DE DEMANDAS ANTE UN TRIBUNAL DE MENOR CUANTÍA SE CONSIDERA INVÁLIDA, ESTA DISPOSICIÓN SERÁ SEPARABLE Y EL ASUNTO SE SOMETERÁ A ARBITRAJE; EN NINGÚN CASO ESTA DISPOSICIÓN PERMITIRÁ LA PRESENTACIÓN DE UNA DEMANDA SOBRE UNA BASE COLECTIVA O DE CLASE. |
11.4 | ESTE ACUERDO NO AUTORIZA ARBITRAJES O MEDIACIONES COLECTIVAS, INCLUSO SI LOS PROCEDIMIENTOS O NORMAS DE LA AAA SÍ LO HICIERAN. NO OBSTANTE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO, EL ÁRBITRO PODRÁ OTORGAR UNA COMPENSACIÓN MONETARIA O POR MANDATO JUDICIAL SOLO A FAVOR DE LA PARTE QUE PIDE EL RESARCIMIENTO Y SOLO HASTA DONDE SEA NECESARIO PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN EXIGIDA POR LA DEMANDA INDIVIDUAL DE ESA PARTE. NINGUNA DEMANDA DE CLASE NI TEORÍA DE RESPONSABILIDAD DE MEDIDAS CAUTELARES GENERALES O PETICIONES DE COMPENSACIÓN DE UN REPRESENTANTE O ABOGADO PARTICULAR PUEDE MANTENERSE EN ARBITRAJE BAJO ESTE ACUERDO. CUALQUIER PREGUNTA SOBRE LA EJECUCIÓN O INTERPRETACIÓN DE ESTE PÁRRAFO SERÁ RESUELTA POR UN TRIBUNAL Y NO POR EL ÁRBITRO. |
11.5 | SI ALGUNO DE NOSOTROS TIENE LA INTENCIÓN DE SOLICITAR UN ARBITRAJE SEGÚN ESTE ACUERDO, LA PARTE QUE LO SOLICITE DEBE PRIMERO NOTIFICAR POR ESCRITO LA DISPUTA A LA OTRA PARTE POR LO MENOS 60 DÍAS ANTES DE INICIAR EL ARBITRAJE. EL AVISO A VMS DEBE ENVIARSE A VERIZON DISPUTE RESOLUTION MANAGER, USANDO EL FORMULARIO DISPONIBLE AQUÍ. EL AVISO DEBE INCLUIR INFORMACIÓN SUFICIENTE QUE NOS PERMITA IDENTIFICAR TU CUENTA, ASÍ COMO EVALUAR E INTENTAR RESOLVER EL RECLAMO, INCLUIDOS EL NOMBRE Y LA DIRECCIÓN DEL TITULAR DE LA CUENTA DE VERIZON, LA TRANSACCIÓN DE +PLAY EN CUESTIÓN, UNA DESCRIPCIÓN DEL RECLAMO, LOS HECHOS ESPECÍFICOS QUE LO FUNDAMENTAN, LOS DAÑOS QUE ASEGURAS HABER SUFRIDO Y LA REPARACIÓN QUE SOLICITAS. EL REQUISITO DE NOTIFICACIÓN TIENE POR OBJETO PERMITIR A VMS PRESENTAR UNA OFERTA DE ACUERDO JUSTA Y BASADA EN HECHOS SI ASÍ LO DECIDE. NO PUEDES PROCEDER AL ARBITRAJE A MENOS QUE PROPORCIONES ESTA INFORMACIÓN. PUEDES ELEGIR QUE TE REPRESENTE UN ABOGADO U OTRA PERSONA COMO PARTE DE ESTE PROCESO, PERO SI LO HACES, DEBES INDICAR QUE TE REPRESENTARÁ UN ABOGADO EN EL FORMULARIO DISPONIBLE EN ESTE ENLACE Y CONFIRMAR QUE NOS AUTORIZAS A DISCUTIR LA INFORMACIÓN DE TU CUENTA CON ESTE ABOGADO U OTRA PERSONA. LA SUFICIENCIA DE ESTA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA ES UN ASUNTO QUE DEBE DECIDIR UN TRIBUNAL ANTES DE LA PRESENTACIÓN DE CUALQUIER DEMANDA DE ARBITRAJE. SI HAS PROPORCIONADO ESTA INFORMACIÓN Y NO SOMOS CAPACES DE RESOLVER NUESTRA DISPUTA EN EL PLAZO DE 60 DÍAS, CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDE PROCEDER A PRESENTAR UNA DEMANDA PARA ARBITRAJE. TE REEMBOLSAREMOS CUALQUIER CARGO DE TRAMITACIÓN QUE LA AAA TE COBRE POR EL ARBITRAJE DE LA DISPUTA EN EL MOMENTO DE SU CONCLUSIÓN, SI PARTICIPAS PLENAMENTE EN EL PROCEDIMIENTO. TAMBIÉN PAGAREMOS CUALQUIER CARGO ADMINISTRATIVO Y DEL ÁRBITRO QUE COBRE EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE. SI EL ÁRBITRO DETERMINA QUE TU DEMANDA SE PRESENTÓ CON FINES DE ACOSO O ES CLARAMENTE FRÍVOLA, EL ÁRBITRO TE PEDIRÁ QUE REEMBOLSES A VMS LOS CARGOS DE PRESENTACIÓN, ADMINISTRATIVOS O DEL ÁRBITRO RELACIONADOS CON EL ARBITRAJE. |
11.6 | PODRÍAMOS, PERO NO ESTAMOS OBLIGADOS A, OFRECER UNA RESOLUCIÓN POR ESCRITO EN CUALQUIER MOMENTO ANTES DE QUE COMIENCE LA AUDIENCIA DEL ARBITRAJE. EL MONTO O LOS TÉRMINOS DE CUALQUIER OFERTA DE RESOLUCIÓN NO PUEDEN REVELARSE AL ÁRBITRO HASTA DESPUÉS DE QUE ESTE DICTE UN LAUDO SOBRE LA DEMANDA. SI NO ACEPTAS LA OFERTA, Y EL ÁRBITRO DICTA UN LAUDO A TU FAVOR POR UN MONTO SUPERIOR AL DE NUESTRA OFERTA, PERO INFERIOR A $5,000, O SI NO TE HACEMOS UNA OFERTA Y EL ÁRBITRO DICTA UN MONTO INFERIOR A $5,000, ENTONCES ACORDAMOS PAGARTE $5,000 EN LUGAR DEL MONTO ACORDADO POR EL ÁRBITRO. EN TAL CASO, TAMBIÉN ACEPTAMOS PAGAR HONORARIOS Y GASTOS RAZONABLES DE ABOGADOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA LEY LO EXIGE EN TU CASO. SI EL ÁRBITRO TE CONCEDE UN MONTO SUPERIOR A $5,000, TE PAGAREMOS SOLAMENTE DICHO MONTO. |
11.7 | SI 1 O MÁS CLIENTES INICIAN NOTIFICACIONES DE DISPUTA CON VMS Y PLANTEAN DEMANDAS SIMILARES, Y LOS ABOGADOS DE LOS CLIENTES DE VMS QUE PRESENTAN LAS DEMANDAS SON LOS MISMOS O ESTÁN COORDINADOS PARA ESTOS CLIENTES, LAS DEMANDAS PROCEDERÁN A UN ARBITRAJE MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO COORDINADO. EN LA PRIMERA ETAPA, 50 SE PROCEDERÁ A LOS ARBITRAJES, Y EL ABOGADO DE LOS CLIENTES DE VMS Y EL ABOGADO DE VMS SELECCIONARÁN CADA UNO VEINTICINCO (25) CASOS QUE SE SOMETERÁN EN PRIMER LUGAR A ARBITRAJE EN PROCEDIMIENTOS INDIVIDUALES DE PRUEBA ANTE ÁRBITROS DISTINTOS. DESPUÉS DE LA FINALIZACIÓN DE LA PRIMERA ETAPA, LAS PARTES DEBEN PARTICIPAR EN UNA MEDIACIÓN DE TODOS LOS CASOS RESTANTES, Y VMS PAGARÁ EL CARGO DE LA MEDIACIÓN. SI LAS PARTES NO PUEDEN ACORDAR CÓMO RESOLVER LOS CASOS RESTANTES DESPUÉS DE LA MEDIACIÓN, REPETIRÁN EL PROCESO DE SELECCIÓN Y PRESENTACIÓN DE CASOS A RESOLVERSE EN PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA INDIVIDUALES ANTE ÁRBITROS SEPARADOS, SEGUIDOS DE UNA MEDIACIÓN. EN LA SEGUNDA ETAPA, SE PROCEDERÁ CON 80 ARBITRAJES, Y EL ABOGADO DE LOS CLIENTES DE VERIZON Y EL ABOGADO DE VMS SELECCIONARÁN CADA UNO 40 CASOS PARA PROCEDER AL ARBITRAJE EN PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA INDIVIDUALES ANTE ÁRBITROS SEPARADOS, SEGUIDOS DE MEDIACIÓN. DESPUÉS DE LA SEGUNDA ETAPA, LAS PARTES DEBEN SOMETERSE A MEDIACIÓN EN TODOS LOS CASOS RESTANTES, Y VMS PAGARÁ EL CARGO DE MEDIACIÓN. OTROS CASOS QUE INVOLUCREN RECLAMOS SIMILARES PRESENTADOS POR EL MISMO ABOGADO O PROCESO COORDINADO NO SE SOMETERÁN A ARBITRAJE HASTA QUE NO SE HAYAN RESUELTO LOS ARBITRAJES Y LAS MEDIACIONES DE CONJUNTOS ANTERIORES. ACEPTAS ESTE PROCESO AUNQUE PUEDA DEMORAR EL ARBITRAJE DE TU RECLAMO. SI SE INICIA DICHO PROCESO, LA PRESENTACIÓN DE UNA NOTIFICACIÓN DE LITIGIO POR PARTE DE UN CLIENTE O LA PRESENTACIÓN DE UNA DENUNCIA ANTE UN TRIBUNAL SUSPENDERÁ TODOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES AL LITIGIO DE DICHO CLIENTE HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROCESO AQUÍ DESCRITO. UN TRIBUNAL TENDRÁ AUTORIDAD PARA HACER CUMPLIR ESTA PÁRRAFO MEDIANTE UNA ORDEN QUE PROHÍBA DENUNCIAS QUE VIOLEN ESTE PÁRRAFO. |
11.8 | EL LAUDO ARBITRAL Y CUALQUIER CONFIRMACIÓN JUDICIAL SOLO SE APLICA AL ARBITRAJE EN EL CUAL SE OTORGÓ Y NO SE PUEDE UTILIZAR EN NINGÚN OTRO CASO, EXCEPTO PARA HACER CUMPLIR DICHO LAUDO ARBITRAL. |
11.9 | SI UN TRIBUNAL DETERMINA QUE NO PUEDE APLICARSE LA PROHIBICIÓN DE ARBITRAJES COLECTIVOS DEL APARTADO 11.4 O LOS LÍMITES A LA AUTORIDAD DEL ÁRBITRO EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE A TODO O PARTE DE UN LITIGIO, ENTONCES EL ACUERDO DE ARBITRAJE NO SE APLICARÁ A DICHO LITIGIO O PARTE DEL MISMO, QUE PODRÁ PROSEGUIR ANTE LOS TRIBUNALES UNA VEZ CONCLUIDOS LOS ASUNTOS ARBITRADOS O ANTES SI ASÍ LO EXIGE EL TRIBUNAL. |
11.10 | SI POR CUALQUIER MOTIVO PROCEDE UNA RECLAMACIÓN ANTE UN TRIBUNAL EN VEZ DE POR ARBITRAJE, TÚ Y VMS ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, NO SE ENTABLARÁ NINGUNA ACCIÓN SOBRE UNA BASE COLECTIVA O DE CLASE, Y TÚ Y VMS RENUNCIAN INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO EN CUALQUIER ACCIÓN, PROCEDIMIENTO O RECONVENCIÓN QUE SURJA DE ESTE ACUERDO O SE RELACIONE CON ÉL DE CUALQUIER MANERA. EN CASO DE LITIGIO, ESTE PÁRRAFO PUEDE SER PRESENTADO COMO UN CONSENTIMIENTO POR ESCRITO EN UN JUICIO POR EL TRIBUNAL. |
12. Ley pertinente
Leyes aplicables. Excepto que la ley indique lo contrario, Tú y VMS aceptan que la Ley Federal de Arbitraje y las leyes sustantivas del estado y la zona local de la dirección de facturación que proporcionaste al comprar Productos de +play ("Jurisdicción del servicio"), sin referencia a sus principios de conflictos de leyes, serán aplicadas para regir, interpretar y hacer cumplir todos los derechos y obligaciones de las partes que surjan o se relacionen de alguna manera con el objeto de este Acuerdo. A MENOS QUE TÚ Y VMS ACUERDEN LO CONTRARIO, TÚ Y VMS ACEPTAN LA JURISDICCIÓN PERSONAL EXCLUSIVA Y LA COMPETENCIA DE UN TRIBUNAL DE ARBITRAJE O DE RECLAMOS DE MENOR CUANTÍA UBICADO EN LA JURISDICCIÓN DE SERVICIO PARA CUALQUIER DEMANDA O CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA DE ALGUNA MANERA, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, CON EL OBJETO DE ESTE ACUERDO. A menos que la ley indique lo contrario, así como las leyes de la jurisdicción del servicio relacionadas a las operaciones del cliente, toda acción o reclamo que tengas contra VMS debe iniciarse dentro de un (1) año posterior al surgimiento del reclamo o la acción, de lo contrario, la causa o acción en cuestión quedan anuladas.
13. Indemnización
En el caso de que actúes o uses el Sitio o los Productos de +play de una manera que no esté permitida en este Acuerdo o que infrinjas alguno de los términos de este Acuerdo, indemnizarás, defenderás y eximirás de responsabilidad a VMS por pérdidas, gastos, costos, responsabilidad, daños, sanciones, investigaciones o procedimientos de ejecución (incluidos los honorarios de abogados) que surjan de o estén relacionados con tu incumplimiento real o supuesto de este Acuerdo, que incluye, entre otros, tus declaraciones y garantías o cualquier reclamo debido a que tu uso del Contenido infringe o viola leyes aplicables o la propiedad intelectual u otros derechos de terceros, incluidos, entre otros, derechos personales o de privacidad; (iii) tomarás medidas oportunas, a tu cargo, para corregir y/o mitigar los efectos de tu incumplimiento de este Acuerdo; y (iv) nos ofrecerás tu cooperación o apoyo razonables en relación con nuestra respuesta a tu incumplimiento de este Acuerdo. Serás el único responsable por los requisitos de información conforme a la ley o el contrato que surjan de tu incumplimiento de esta Sección.
14. Terminación
Podemos limitar, modificar, suspender, terminar o interrumpir el Sitio de +play o cualquier Producto de +play en cualquier momento con o sin aviso. En el caso de que un proveedor externo de contenido interrumpa el Producto de +play al que te hayas suscripto o que ya no tengamos autorización para ofrecer el Producto de +play a través del Sitio de +play, podemos cancelar tu acceso al Producto de +play luego de enviarte un aviso con al menos 10 días de anticipación, siempre que sea posible. También nos reservamos el derecho de suspender o cancelar tu acceso al Sitio de +play si el uso del Servicio, a total discreción de VMS, viola este Acuerdo o las leyes aplicables.
15. Acuerdo completo
El presente Acuerdo, incluidas todas las Políticas a las que se hace referencia en el mismo y publicadas en el Sitio web de +play, constituye el acuerdo íntegro entre tú y VMS con respecto al objeto del mismo y sustituye a todos y cada uno de los acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean escritos u orales. Ningún cambio realizado por ti a este Acuerdo entrará en vigor a menos que se acuerde por escrito y con firma de una persona autorizada en VMS.
16. Comunicación con usted
VMS, sus afiliadas, agentes y proveedores de servicio pueden contactarte a veces mediante correo electrónico, sistemas de marcado telefónico automáticos, llamadas con mensajes de voz pregrabados o artificiales y/o mensajes de texto, a el o los números de contacto que nos hayas brindado, incluidos teléfonos y otros dispositivos móviles. Podemos realizar dichas llamadas o enviar mensajes de texto sobre asuntos relacionados con el servicio que te prestamos, incluyendo (i) proporcionar avisos relativos a tus transacciones de +play, (ii) investigar o prevenir un fraude, (iii) determinar tu satisfacción con nuestros productos y servicios; o (iv) cobrar una deuda. Aceptas ser contactado mediante llamadas de marcado automático o con mensajes pregrabados, correos electrónicos y mensajes de texto para llevar a cabo los fines detallados anteriormente, independientemente de si incurres en cargos como resultado de esas acciones. Nosotros y nuestros proveedores de servicios también podemos enviarte un mensaje de texto por única vez al número de teléfono móvil de Verizon que nos hayas proporcionado, para ofrecerte más información sobre los productos o servicios de +play o sobre cómo administrar estos servicios, en respuesta a tu solicitud, o con tu consentimiento expreso previo.
Actualizado el 29 de febrero de 2024